YQ
一年以上

この極東は一見信用できる金融会社のように思えたのですが、残念なことにウェブサイトはすべて日本語で書かれていて、まったく理解できません。私のように日本語を話さない多くの外国人にとって有益なので、将来的にウェブサイトの英語翻訳を提供することを検討してほしい.

以下は原文です。

I found this Kyokuto to be a seemingly trustworthy financial company, but unfortunately, their website is entirely in Japanese, which I can't understand at all. I hope they consider offering an English translation of their website in the future, as it would benefit many non-Japanese speakers like myself.

2023-03-24 14:14
応答
0

応答

0/1500
応答

コメントします

今週中もっとも多く投稿された

  • OtetMarkets

  • JKV

  • CapitalXtend

  • ABZ Capital

    4
  • Xtrade

    5
  • Atallia

    6
  • iqcent

    7
  • インタラクティブ

    8
  • VIDEFOREX

    9
  • FxPro

    10
国や地域を選んでください
United States
※ 所在地の法律を遵守しながら、このウェブサイトのコンテンツをご利用してください。
WikiFXへようこそ。WikiFXウェブサイトと関連モバイル製品は、グローバル企業情報照会ツールです。WikiFXをご利用の際に、それぞれの国や地域の関連法律や規制を遵守すしてください。
ライセンスなどの情報が修正された場合は、次の場所に情報を送信してください:qawikifx@gmail.com
広告提携:fxeyevip@gmail.com